Lista najbardziej angielskich polskich słów #75

lista angielskich polskich słów

Czy zastanawiasz się czasem nad tym, skąd wzięły się języki? W tym wpisie przybliżę Ci nieco podobieństwa między językami (polskim, angielskim i innymi) oraz wyrazami, które wydają się do siebie łudząco podobne w języku polskim i angielskim. Zobacz jak wygląda lista angielskich polskich słów.

Czytaj dalej


Czasowniki frazowe w angielskim – frejzale #68

Dzisiaj dowiesz się czym są czasowniki frazowe i jak ich używać w angielskim. Inaczej niż w polskim, w angielskim są wyrażenia, które składają się z kilku słów jednocześnie. Każde z tych słówek, kiedy występuje osobno znaczy co innego, a gdy występuje w połączeniu z innym słowem ich połączenie może mieć inne, dodatkowe znaczenie i nazywamy je wtedy pharsal verbs, a po polsku to „czasowniki frazowe”.

Czytaj dalej


Czy angielski jest podobny do polskiego? #66

angielski-podobny-do-polskiego

Czy angielski jest podobny do polskiego? Można pokusić się o stwierdzenie, że w niektórych przypadkach polskie słowa, jak i konstrukcje zdań będą równać się słowom i konstrukcjom w języku angielskim. Istnieje bowiem grupa słów, czy nawet całych konstrukcji, które mają takie samo pochodzenie w języku polskim jak i w angielskim. Mogą one przede wszystkim pochodzić w najkrótszej drodze z łaciny lub greki. Z angielskiego niektórzy nazywają je cognates [czyt. kognejts], […]

Czytaj dalej


Tygodnie i miesiące w angielskim i ich pochodzenie #64

Tygodnie-i-miesiące-w-angielskim

Nie wiem czy kiedykolwiek zastanawiałeś się nad pochodzeniem nazw miesięcy i dni w języku polskim, czy angielskim… bo ja tak. Przeczytaj o tym, bo to dość ciekawe. Pozwól, że napiszę parę słów na temat nazw dni tygodnia, miesiące i ich korzenie w angielskim. Powiem ci, że jak ja się o tym dowiedziałem, to byłem lekko zszokowany. Pochodzenie nazw dni tygodnia nie jest tak „zwyczajne”, jak ich polskie odpowiedniki.

Czytaj dalej


Jak zrobić jajecznicę? Angielskie śniadanie! #58

jak zrobić jajecznicę

Jak zrobić perfekcyjną jajecznicę? Mimo tego, że to nie poradnik kulinarny, zdecydowałem się aby przybliżyć Tobie słownictwo związane z gotowaniem. Bo gdzie, jak nie o blogu o angielskim napisać o angielskim śniadaniu:) Każdy facet powinien nauczyć się robić porządną i pyszną jajecznicę. Ja umiem 😛 więc dzielę się przepisem z Tobą i przy tym mam nadzieję, że złapiesz parę przydatnych słówek.

Czytaj dalej


Jagody po angielsku czyli owocowy fruity wpis. What a berry is? #55

jagody po angielsku

Ciekawą konstrukcję i dość łatwą do zapamiętania mają nazwy owoców jagodowych. Jest tak głównie dlatego, że częścią wspólną różnych jagód (ich nazw) jest słówko berry [czyt. beri]. Do napisania tego wpisu skłoniły mnie dzisiejsze zakupy (jagody, porzeczki, agrest). Mamy sezon? Dowiedz się, jak wyglądają jagody, a bardziej ich nazwy, po angielsku!

Czytaj dalej


Past Continuous i Past Simple. Różnice i co UFO robiło? #52

Past Continuous

Witaj! Dzisiaj dowiesz się więcej o Past Continuous. Jaka jest różnica pomiędzy Past Continuous i Past Simple. Przygotowałem dla Ciebie bardzo fajny temat no i mam nadzieję przydatny. Mianowicie chodzi tutaj o czas Past Continuous, który jest jednym z pięciu najbardziej używanych czasów w języku angielskim. Nie można obok niego przejść obojętnie, zwłaszcza kiedy lubisz opowiadać o tym co się działo w przeszłości trzymając słuchających […]

Czytaj dalej


Posłuchaj o żywności modyfikowanej po angielsku (proste) #43

Dzisiaj historia o żywności modyfikowanej. Może nie interesujesz się tym tematem na chwilę obecną, ale nic nie stoi na przeszkodzie, żeby przy okazji wypowiedzi doświadczonego, kanadyjskiego farmera dowiedzieć się o trudnościach, jakie napotkał podczas upraw modyfikowanych genetycznie. Watro dodać, że wypowiedź ta jest dość ładnie skonstruowana i wybrzmiewa w niej amerykański akcent. Nie jest zbyt obszerna, także zajmie Tobie mało czasu. Inną sprawą, jest to, że pojawia się […]

Czytaj dalej


Tworzenie przymiotników i rzeczowników poprzez przyrostki #28

jak-tworzyc-rzeczowniki-przymiotniki-angielski

Po pierwsze tworzenie przymiotników i rzeczowników w języku angielskim to dość prosty temat. Możemy zmieniać znaczenie danego słowa przez dodanie do niego przyrostka. Przyrostek, czyli słowo lub sylaba dodane na końcu wyrazu. Warto je poznać, bo naprawdę upraszczają posługiwanie się angielskim. Czasami nie tylko zmienia się znaczenie słowa, ale również część mowy np. z czasownika tworzy się rzeczownik lub przymiotnik, lub z rzeczownika tworzy się przymiotnik itp.

Czytaj dalej