Aktualizacja 12 czerwca 2021 przez Simple-English
John Lennon z grupy The Beatles (czyli po polsku Żuki) chce nam powiedzieć co robił kiedy był dość zazdrosny (pewnie o Yōko Ono – dzisiaj już babci Yōko).
Wyobraź sobie sytuację, w której John Lennon siedzi sobie na świeżym powietrzu, w jakimś brytyjskim mieście. Jest gdzieś dużo poniżej zera tak często w styczniu, w Polsce. John rozmawia z Yōko, jak to było, kiedy zareagował na pewną sytuację może nie do końca jakby sobie życzyła Yōko.
Jealous Guy
1.
I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control
Ref.
I didn’t mean to hurt you
I’m sorry that I made you cry
I didn’t want to hurt you
I’m just a jealous guy
2.
I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside
Ref. x2
I didn’t mean to hurt you
I’m sorry that I made you cry
I didn’t want to hurt you
I’m just a jealous guy
3.
I was trying to catch your eyes
Thought that you were trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain
Jak widzisz piosenka jest krótka, łatwa i przyjemna. W sam raz żeby opanować/potrenować czas “przeszły prosty”.
Reklama
Zobacz jeszcze raz wszystkie wyrażenia, gdzie użyty został czas “przeszły prosty”:
Słowem kluczem w wyrażeniach w czasie Past Continuous, może być słowo “wtedy”. Co w tamtym czasie dana osoba robiła. W ten sposób łatwiej zapamiętasz.
Co wtedy robiłem?
Co wtedy robiłeś?
Co wtedy robił/robiła?
Co wtedy robiliśmy?
Co wtedy robili?
A teraz jeszcze raz tłumaczenie z dodatkowymi informacjami.
Jealous guy
Zazdrosny facet
1.
I was dreaming of the past
Marzyłem o przeszłości
And my heart was beating fast
A moje serce biło szybko
I began to lose control
Zacząłem tracić panowanie
I began to lose control
Zacząłem tracić panowanie
Ref.:
I didn’t mean to hurt you
Nie miałem na celu ciebie ranić
I’m sorry that I made you cry
Przepraszam, że sprawiłem, że płaczesz
I didn’t want to hurt you
Nie chciałem ciebie ranić
I’m just a jealous guy
Jestem tylko zazdrosnym facetem
2.
I was feeling insecure
Czułem się niepewnie
You might not love me anymore
Mogłaś mnie nie kochać już więcej
I was shivering inside
Trząsłem się w środku
I was shivering inside
Trząsłem się w środku
Ref. x2
I didn’t mean to hurt you
Nie miałem na celu ciebie ranić
I’m sorry that I made you cry
Przepraszam, że sprawiłem, że płaczesz
I didn’t want to hurt you
Nie chciałem ciebie ranić
I’m just a jealous guy
Jestem tylko zazdrosnym facetem
3.
I was trying to catch your eyes
Próbowałem złapać twój wzrok
Thought that you were trying to hide
Myślałem, że próbowałaś się skryć
I was swallowing my pain
Przełykałem swój ból
I was swallowing my pain
Przełykałem swój ból
Zazdrość według różnych filozofii jest zła. Nie należy zazdrościć ani być zazdrosnym. Dziękujmy za to co mamy a przyjdzie do nas tego więcej!
Reklama