Naucz się tworzyć liczbę mnogą w języku angielskim – #20

Jak wcześniej już pisałem, tworzenie liczby mnogiej rzeczowników opisujących ludzi, miejsca i rzeczy tworzy się przede wszystkim przez dodanie końcówki -s. Zobacz przykłady.

Reklama

Przykład liczby pojedynczej:

The star is twinkling.  Gwiazda mruga (teraz).

„twinkling” – od czasownika „twinkle” – mrugać

Przykład liczby mnogiej:

The stars are twinkling.  Gwiazdy mrugają (teraz).

Poza konstrukcją z dodawaniem końcówki -s istnieją rzeczowniki w liczbie pojedynczej kończące się literą „s” tak jak np. w słowie „bus” – autobus, liczbę mnogą tworzymy przez dodanie końcówki -es i wygląda to tak – „buses” – autobusy.

Podobną sytuację mamy w rzeczownikach kończących się literami x, ss, ch, sh.

Przykłady:

rzeczownik kończy się na „x” – boxes – pudełka

rzeczownik kończy się na „ss” – misses – panny

rzeczownik kończy się na „ch” – torches – pochodnie, latarki

rzeczownik kończy się na „sh” – bushes – krzaki

Mam nadzieję, że łatwo zapamiętasz te proste reguły. Panny w krzakach z latarkami już zapamiętały;) (to zdanie to taki jeden ze sposobów na zapamiętywanie słówek).

Jest jeszcze jedna prosta reguła dla rzeczowników kończących się w liczbie pojedynczej literą „y”.

Przykład:

Big familyDuża rodzina.

Big families. Duże rodziny.

[box type=info color=green]Jak widzisz litera „y” zmienia się w „i” oraz dodana jest końcówka -es. Ma to miejsce, gdy przed literą „y” występuje spółgłoska. Jeżeli przed literą „y” występuje samogłoska słowo zachowuje „y” i dodawane jest -s. [/box]

Przykład:

Boy playing a ball.

Boys playing a ball.

P.S. W pierwszym przykładzie czasownik „twinkle” ma końcówkę -ing, co wskazuje na odbywanie się danej czynności w chwili mówienia. Kiedy chcemy zastosować taką formę a dany czasownik kończy się literą „e” (tak jak w tym przypadku) znika ona i dodawana jest końcówka -ing. O tym opowiem Tobie we wpisie o tworzeniu formy ciągłej i korzystaniu z kolejnego czasu angielskiego, który nazywa się „present continuous” – teraźniejszy ciągły.

[box type=info color=green] Różnicą w porównaniu z językiem angielskim jest słówko „door”, w języku polskim zarówno liczba mnoga jak pojedyncza to „drzwi”. W angielskim mamy: te jedne drzwi „door” lub tych wiele drzwi „doors”.[/box]

Zobacz tworzenie nieregularnej liczby mnogiej.

A mówili mi, że angielski jest trudny:))

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *