Zaimki osobowe: I, you, he…, dzierżawcze i zwrotne w angielskim. Za… co? Pronouns #56

Abyś skladnie mówił w jakimkolwiek języku, nie tylko angielskim, musisz poznać zaimki. Przy każdej odmianie czasownika przez osoby występuje zwykle taki zaimek osobowy podmiotowy,  przykładowo:

I am
You are
He / she / it is

We are
You are
They are

Wszystkie powyższe: I, you, he, she, it, we, they, to zaimki osobowe.

Reklama


 

Gdy chcesz użyć zaimek osobowy w innym przypadku (nie mianowniku) jako dopełnienie w zdaniu, na pewno zastosujesz którąś z poniższych odmian polskiego zaimka. Zauważ nie ma odmiany przez przypadki w angielskim:

me – mnie, mi, mną;
np. w zdaniu: Give it to me. Daj to mnie (mi).

you
– tobie, ci, ciebie, tobą;
np. w zdaniu: I told you. Mówiłem tobie (ci).

A czy czasami „you” nie znaczy „ty” i „wy”? Tak, to kolejne polskie znaczenie, które przyporządkujesz do słówka „you”. W języku angielskim to nadal jedno słowo!

him – jemu, mu, jego, go, niego, nim;
np. w zdaniu: Feed him. Nakarm go.

her – jej, ją, niej;
np. w zdaniu: Help her. Pomóż jej.

it – temu, je, jego, go, jemu, nim;
np. w zdaniu: Resist it. Oprzyj się temu.

us – nam, nas, nami;
np. w zdaniu: Trust us. Zaufaj nam.

you – was, wami, wam;
np. w zdaniu: I love you. Kocham was.

them – im, ich,  nimi, nich;
np. w zdaniu: Tell them. Powiedz im.

Potocznie słowa „him”, „her”, „them” znaczą odpowiednio: „on”, „ona”, „oni”. Przykładowo w zdaniu: It’s him/her/them! – „To on/ona/oni!”.

Zaimki osobowe stosowane są również, aby dookreślić rzeczownik i gdy tak występują nazywają się wtedy przymiotnikami dzierżawczymi:.

my mój
np. w zdaniu: This is my dog. To jest mój pies.

yourtwój/wasz
np. w zdaniu: This is your car. To jest twój samochód.

his jego
np. w zdaniu: This is his girlfriend. To jest jego dziewczyna.

her jej
np. w zdaniu: This is her boyfriend. To jest jej chłopak.

its jego
np. w zdaniu: This is a house and ist parts: roof, windows and door. To jest dom i jego części: dach, okna i drzwi.

ournasz
np. w zdaniu: This is our house. To nasz dom.

their ich
np. w zdaniu: This is their cat. To ich kot.

Czasami powyższe przymiotniki dzierżawcze występują w trochę zmienionej formie i nazywają się zaimkami dzierżawczymi a w zdaniu zastępują rzeczownik. Tłumaczy się je na język polski identycznie jak przymiotniki dzierżawcze a wyglądają następująco:

Reklama


 

minemój
np. w zdaniu: This is mine. To jest moje.

yourstwój/wasz
np. w zdaniu: This is yours. To jest twoje/waszw.

hisjego
np. w zdaniu: This is his. To jest jego.

hersjego
np. w zdaniu: This is hers. To jest jej.

itsjego
np. w zdaniu: This is its. To jest jego.

oursnasz/nasze
np. w zdaniu: This is ours. To jest nasze.

theirsich
np. w zdaniu: 
This is theirs. To jest ich.

Jak widzisz w użyciu tej formy zaimka dzierżawczego nie musi występować on z rzeczownikiem. Może oczywiście z nim wystąpić lecz znajduje się wtedy na końcu zdania; np.:

This house is mine. To jest jest mój dom.

lub

This is friend of yours. To jest twój przyjaciel.

Występują także tzw. zaimki zwrotne. Zaimki te oznaczają, że dana czynność jest wykonywana na nas samych i sami ją wykonujemy lub podmiot w zdaniu wykonuje ją na sobie np.:

myself
np. w zdaniu: I found myself. Znalazłem siebie.

yourself
np. w zdaniu: You found yourself. Znalazłeś siebie.

himself
np. w zdaniu: He found himself. Znalazł się.

herself
np. w zdaniu: She found herself. Znalazła się.

itself
np. w zdaniu: If found itself. Znalazło się.

ourselves
np. w zdaniu: We found ourselves. Znaleźliśmy się.

themselves
np. w zdaniu:
They found themselves. Znaleźli się.

Zwróć uwagę, że dwie ostatnie formy ze względu na to, że wyrażają liczbę mnogą, w  przyrostku -self, następuje w nich zmiana „f”  na „v”  tworząc zmieniony przyrostek -selves.
Słówo „found” to czas przeszły od słówka „find” – znajdować. Zobacz odmiany czasowników nieregularnych.

W języku polskim przy użyciu czasowników odnoszących się do osoby jak np.: myć, ubierać, golić, czuć, koncentrować; musisz zwykle użyć zaimka zwrotnego „się”; myć się, ubierać się itd. W angielskim nie dodajesz żadnego zaimka i np.:

She washed, dressed and went to work

Umyła się, ubrała (się) i poszła do pracy.

W języku angielskim zaimków zwrotnych używamy również w podobny sposób jak w języku polskim słów: sam, sama, sami np.:

All by myslef – Całkiem sam/sama.

Posłuchaj refrenu tej pieśni dla utrwalenia:)

He made it himself – Sam to zrobił. Zaimki wskazujące natomiast są bardzo proste i jest ich niewiele.

Dla liczby pojedynczej mamy słówka: this, that, natomiast dla liczby mnogiej mamy słówka: these, those. Przykłady liczba pojedyncza: This możemy tłumaczyć jako to, a that jako tamto. Gdy jakaś rzecz znajduje się blisko this, gdy jest dalej that. This is a dog. (Tu) to jest pies (blisko). That is a boat. (Tamta) to łódź (daleko). Przykłady liczba mnoga: These możemy przetłumaczyć jako te, a those jako tamte. Jeżeli mówimy o rzeczach, których jest więcej i są one blisko użyjemy słówka these, gdy natomiast jest tych rzeczy więcej i są one dalej użyjemy słówka those. These are the boats. (Te) to łódki (blisko) Those are the kayaks.(Tamte) to kajaki (daleko). Zobacz w materiale poniżej niektóre przykłady, które nagrałem dla utrwalenia.

Istnieją jeszcze zaimki nieokreślone, niektóre z nich zobaczysz w tym wpisie:

Jeżeli nie obserwujesz ProstyAngielskiPL na facebooku, to zachęcam Ciebie do polubienia,  bo przynajmniej raz na tydzień wrzucam jakąś pożyteczną notatkę. Dużo się dzieje, ale czasem znajduję „chwilę” aby napisać coś więcej ProstyAngielski.pl.

2 myśli na temat “Zaimki osobowe: I, you, he…, dzierżawcze i zwrotne w angielskim. Za… co? Pronouns #56”

Dodaj komentarz