Nieregularna liczba mnoga w angielskim – #23

Jak już wiesz w większości przypadków liczbę mnogą rzeczowników tworzymy przez dodanie na końcu -s lub -es. Liczbę mnogą dla niektórych rzeczowników tworzymy jednak w trochę inny sposób. Zobacz przykłady poniżej:

The child plays the ball. Dziecko gra w piłkę.

The children play the ball. Dzieci grają w piłkę.

Czy widzisz już różnicę? Znając zasady dodawania liter na końcu rzeczownika naturalnym dla Ciebie byłoby zastosowanie tej reguły tutaj. Jest jednak kilka rzeczowników, gdzie liczbę mnogą tworzymy zmieniając pisownię danego słowa. Zobacz poniższe:

child – children; dzieci

tooth – teeth; zęby

foot – feet; stopy

goose – geese; gęsi

man – men; mężczyźni, ludzie

woman – women; kobiety

mouse – mice; myszy

ox – oxen; woły

Jeżeli doszukiwać się podobieństw podobnej konstrukcji w języku polskim był by to rzeczownik – „człowiek”, gdzie liczbą mnogą są „ludzie”, nie można jednak tutaj dopatrzeć się żadnej reguły, gdyż pisownia jest całkiem zmieniona.

Żeby łatwiej zapamiętać tworzenie liczby mnogiej dla powyższych rzeczowników zapamiętaj najpierw ich liczbę pojedynczą. Wypisz wszystkie powyższe rzeczowniki w liczbie pojedynczej w swoim zeszycie słówek, obok dopisz liczbę mnogą. Dopisz polskie tłumaczenie. Rozpatruj każde słowo oddzielnie.

Zwróć uwagę na reguły, które występują w tworzonych rzeczownikach. Na przykład w słowach: tooth, goose, foot – gdzie w liczbie mnogiej podwójne „o” zamieniają się w podwójne „e” i czytamy je jak polskie „i” (lub jak wolisz „e” w alfabecie angielskim).

W słowach: man, woman – gdzie w liczbie mnogiej „a” zamienia się w „e”. Taka bezpośrednia reguła występuje w pisowni. Jeżeli chodzi już o wymowę to nie zmienia się ona zauważalnie w słowie man i  ulegające zmianie „a” w „e” czytane jest prawie tak jak polskie „e”.  W słowie women wymowa jest zupełnie inna i pomimo braku w pisowni podwójnego „e” rzeczownik ten czytamy  jako „łimen” (śmiesznie to wygląda w pisanym polskim:)).

Dla słów child i ox – można w przybliżeniu powiedzieć, że dodawana jest końcówka „en”.

Jeżeli chodzi o liczbę mnogą dla słowa myszy, czyli mice (czyt. jako „majs”), to trzeba się go po prostu nauczyć np. stosując następującą rymowankę – mice are nice; myszy są miłe (jak dla kogo):). Pamiętaj aby zawsze mieć pod ręką swój słownik, sprawdź wymowę, sprawdź inne znaczenia słów. Do dzieła!

Reklama

P.S. Warto wiedzieć, że występują rzeczowniki takie jak: fish, czy sheep, gdzie liczba mnoga jest taka sama jak pojedyncza i nie rozróżnia się ich. Rzeczownik news zawsze występuje w liczbie mnogiej. Jeżeli chcemy powiedzieć o jednej wiadomości mówimy wtedy o „kawałku” informacji, czyli – Piece of information.

Dodaj komentarz