Archiwa tagu: Prosty Angielski

Wiosna po angielsku to też… #89

przez | 21 marca 2020

Wiosna po angielsku to oczywiście spring. Widzisz często to słowo, kiedy np. do sklepów z ubraniami wchodzi nowa kolekcja wiosenna. Wtedy to marketingowcy danej marki ogłaszają Spring Collection – wiosenną kolekcję. Dzisiaj o dodatkowych znaczeniach tego słowa, skoro pierwsze znaczenie masz już opanowane – wiosna!

Na zdrowie po angielsku pochodzenie #88

przez | 15 marca 2020

Jest tak, że zwykle, jak ktoś kichnie, to życzymy mu „Na zdrowie”, ale dzisiaj są też głosy, że powinien za to przeprosić…🙂 Czy po angielsku też powiemy „Na zdrowie„? Chcesz wiedzieć dodatkowo, jakich zdań angielskich użyć na pokrzepienie kogoś w trudnej sytuacji? Tego dowiesz się z tego wpisu.

Lista najbardziej angielskich polskich słów #75

przez | 26 marca 2019

Czy zastanawiasz się czasem nad tym, skąd wzięły się języki? W tym wpisie przybliżę Ci nieco podobieństwa między językami (polskim, angielskim i innymi) oraz wyrazami, które wydają się do siebie łudząco podobne w języku polskim i angielskim. Zobacz jak wygląda lista angielskich polskich słów.

Angielski jak duże zadanie do wykonania #72

przez | 21 stycznia 2019

Jeżeli jest przed Tobą poznanie nowego języka, traktuj angielski, jak duże zadanie czy projekt do ukończenia. Kiedy parę lat temu wpadłem na pomysł napisania książki, zadanie to widziałem wtedy, jako niemożliwe do wykonania. Ja? Napisać książkę? A jednak się udało…

Zdrobnienia w angielskim i prościej już nie można #69

przez | 3 listopada 2017

W polskim praktycznie wszystkie rzeczowniki możemy zdrabniać. Od kubeczka po laptopik itd… A jak wyglądają zdrobnienia w języku angielskim? Dzisiaj temat, który pewnie czasami się przydaje, ale nie tyle ważne jest jego opanowanie, co wiedza o tym, jak tworzymy zdrobnienia w angielskim. Kiedy zapoznasz się z tymi podstawowymi metodami tworzenia zdrobnień, będziesz w stanie dekodować (rozumieć) wyrazy, które właśnie nimi są.

Czy angielski jest podobny do polskiego? #66

przez | 23 czerwca 2016

Czy angielski jest podobny do polskiego? Można pokusić się o stwierdzenie, że w niektórych przypadkach polskie słowa, jak i konstrukcje zdań będą równać się słowom i konstrukcjom w języku angielskim. Istnieje bowiem grupa słów, czy nawet całych konstrukcji, które mają takie samo pochodzenie w języku polskim jak i w angielskim. Mogą one przede wszystkim pochodzić w najkrótszej drodze z łaciny lub greki. Z angielskiego niektórzy nazywają je cognates [czyt. kognejts],… Czytaj dalej »